mượn tiếng

Học thuật
Thân thiện
mượn tiếng

Anh ta mượn tiếng đi mua sách để ra ngoài chơi.

Définition

Locution verbale : - Se prévaloir de, invoquer (une autorité, une raison) pour justifier une action : Utiliser le nom, l'influence ou l'autorité de quelqu'un ou de quelque chose comme prétexte ou justification pour agir, souvent de manière trompeuse ou pour dissimuler ses véritables intentions.

Exemples d'utilisation
  • (Il se prévaut souvent de la compagnie pour sortir s'amuser.)
  • (Ne te prévaux pas de l'aide pour t'immiscer dans les affaires privées.)
  • (Il a invoqué la maladie de ses parents pour s'absenter du travail.)
Utilisations avancées
  • "Mượn tiếng" implique souvent une nuance de mauvaise foi, de manipulation ou d'excuse fallacieuse. L'action réalisée sous ce prétexte est généralement jugée négativement (tricherie, paresse, malhonnêteté).
  • La structure est "mượn tiếng + [Nom / Groupe nominal] + để + [Verbe / Action]" (se prévaloir de [quelque chose] pour [faire quelque chose]).
Variantes et mots apparentés
  • Mượn cớ (locution verbale) : Prétexter, trouver un prétexte. (Exemple : - Prétexter être occupé pour ne pas aller à la réunion.)
  • Viện cớ (verbe) : Alléguer, invoquer un prétexte. (Exemple : - Il a allégué un mal de tête pour rentrer tôt.)
  • Lấy cớ (locution verbale) : Prendre prétexte. (Exemple : - Ils ont pris prétexte de la météo pour annuler le voyage.)
Synonymes
  • Se prévaloir de : Se réclamer de, user de l'autorité de.
  • Invoquer : Faire appel à (une raison, une autorité).
  • Prétexter : Donner comme prétexte.
Expressions idiomatiques liées
  • Mượn gió bẻ măng : Profiter d'une occasion favorable pour agir. (Cette expression partage l'idée de tirer profit d'une situation, mais sans la connotation nécessairement négative ou trompeuse de .)
mượn tiếng

Anh ta mượn tiếng đi mua sách để ra ngoài chơi.

  1. se prévaloir
    • Mượn tiếng người cha để làm bậy
      se prévaloir de son père pour faire des bêtises